Fiil-i muzarinin evveline لاَ “lâ” nefy-i istikbal edatı geldiği zaman fiili muzarinin geniş ve şimdiki zaman manasını gelecek zamana tahsis eder ve olumsuz yapar.
| نَامَ
uyudu |
أَكَلَ
yedi |
شَرِبَ
içti |
| لاَ يَنَامُ
uyumayacak |
لاَ يَأْكُلُ
yemeyecek |
لاَ يَشْرَبُ
içmeyecek |
سَيَنْظُرُ لَكِنْ لاَ يَعْلَمُ
Görecek fakat bilmeyecek
لاَ أُرِيدُ الشَّايَ
Çay istemeyeceğim
لاَ يَشْعُرُونَ الْكَافِرُونَ بِالْحَقِّ
Kafirler hakkı şuur edemeyecekler
لاَ يَفْهَمُ الْمَيِّتُ كَيْفَمَا يَمُوتُ
Ölü, nasıl öldğnü anlamayacak
| لاَ يَفْتَحُونَ
açmaycaklar |
لاَ يَفْتَحَانِ
ikisi açmayacak |
لاَ يَفْتَحُ
açmayacak |
||
| لاَ يَفْتَحْنَ
açmaycaklar |
لاَ تَفْتَحَانِ
ikisi açmayacak |
لاَ تَفْتَحُ
açmayacak |
||
| لاَ تَفْتَحُونَ
Siz açmayacaksınız |
لاَ تَفْتَحَانِ
ikiniz açmayacaksınız |
لاَ تَفْتَحُ
Sen açmaycaksın |
||
| لاَ تَفْتَحْنَ
Siz açmayacaksınız |
لاَ تَفْتَحَانِ
ikiniz açmayacaksınız |
لاَ تَفْتَحِينَ
Sen açmaycaksın |
||
|
||||



