Farsça

Edilgen – Miş’li Geçmiş Zaman’ın Hikayesi

Edilgen miş’li geçmiş zamanın hikayesi ile edilgen miş’li geçmiş zaman arasında sadece بُودَنْ “buden-var olmak” masdarının geçmiş zaman gövdesi vardır. Misal; گُفْتَنْ “goften-söylemek” masdarını ele alır isek fiilimiz گُفْتَه شُدَه بُودَمْ “gofte şode budem-söylenmiştim” şeklinde olur.

فعل ماضى + ـه + شُدَه + بُودْ + ضمير
Olumlu Olumsuz

دِيدَه شُدَه بُودَمْ

dide şode budem

görülmüştüm

دِيدَه نَشُدَه بُودَمْ

dide neşode budem

görülmemiştim

دِيدَه شُدَه بُودِى دِيدَه نَشُدَه بُودِى
دِيدَه شُدَه بُودْ دِيدَه نَشُدَه بُودْ
دِيدَه شُدَه بُودِيمْ دِيدَه نَشُدَه بُودِيمْ
دِيدَه شُدَه بُودِيدْ دِيدَه نَشُدَه بُودِيدْ
دِيدَه شُدَه بُودَنْدْ دِيدَه نَشُدَه بُودَنْدْ

Bu Gün Allah için Ne Yaptın?