Emsile

Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal Malum

Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal Malum
جَمْعِ تَثْنِيَه مُفْرَدْ جِنْسْ
مَا يَنْصُرُونَ مَا يَنْصُرَانِ مَا يَنْصُرُ مُذَكَّرْ غَائِبْ
مَا يَنْصُرْنَ مَا تَنْصُرَانِ مَا تَنْصُرُ مُؤَنَّثْ غَائِبَه
مَا تَنْصُرُونَ مَا تَنْصُرَانِ مَا تَنْصُرُ مُذَكَّرْ مُخَاطَبْ
مَا تَنْصُرْنَ مَا تَنْصُرَانِ مَا تَنْصُرِينَ مُؤَنَّثْ مُخَاطَبَه
مَا نَنْصُرُ مَا نَنْصُرُ مَا اَنْصُرُ نَفْسِ مُتَكَلِّمْ




مَا يَنْصُرُ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Mâlum, Müfred Müzekker Gaib. Manası; O erkek yardım etmiyor demektir. Şimdiki zamanda 3. tekil şahıs (o) bir erkeğin yardım etmediğini bize bildirir.

مَا يَنْصُرَانِ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Mâlum, Tesniye Müzekker Gaib. Manası; O iki erkek yardım etmiyor demektir. Şimdiki zamanda 3. ikil şahıs (o ikisi) iki erkeğin yardım etmediğini bize bildirir.

مَا يَنْصُرُونَ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Mâlum, Cemi Müzekker Gaib. Manası; O erkekler yardım etmiyor demektir. Şimdiki zamanda 3. çoğul şahıs (onlar) erkeklerin yardım etmediğini bize bildirir.

مَا تَنْصُرُ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Mâlum, Müfred Müennes Gaibe. Manası; O kadın yardım etmiyor demektir. Şimdiki zamanda 3. tekil şahıs (o) bir kadının yardım etmediğini bize bildirir.

مَا تَنْصُرَانِ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Mâlum, Tesniye Müennes Gaibe. Manası; O iki kadın yardım etmiyor demektir. Şimdiki zamanda 3. ikil şahıs (o ikisi) iki kadının yardım etmediğini bize bildirir.

مَا يَنْصُرْنَ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Mâlum, Cemi Müennes Gaibe. Manası; O kadınlar yardım etmiyor demektir. Şimdiki zamanda 3. çoğul şahıs (onlar) kadınların yardım etmediğini bize bildirir.

مَا تَنْصُرُ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Mâlum, Müfred Müzekker Muhatab. Manası; Sen (erkek) yardım etmiyorsun demektir. Şimdiki zamanda 2. tekil şahıs (sen) bir erkeğin yardım etmediğini bize bildirir.

مَا تَنْصُرَانِ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Mâlum, Tesniye Müzekker Muhatab. Manası; Siz ikiniz (erkek) yardım etmiyorsunuz demektir. Şimdiki zamanda 2. ikil şahıs (siz ikiniz) iki erkeğin yardım etmediğini bize bildirir.

مَا تَنْصُرُونَ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Mâlum, Cemi Müzekker Muhatab. Manası; Sizler (erkekler) yardım etmiyorsunuz demektir. Şimdiki zamanda 2. çoğul şahıs (sizler) erkeklerin yardım etmediğini bize bildirir.

مَا تَنْصُرِينَ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Mâlum, Müfred Müennes Muhataba. Manası; Sen (kadın) yardım etmiyorsun demektir. Şimdiki zamanda 2. tekil şahıs (sen) bir kadının yardım etmediğini bize bildirir.

مَا تَنْصُرَانِ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Mâlum, Tesniye Müennes Muhataba. Manası; Siz ikiniz (kadın) yardım etmiyorsunuz demektir. Şimdiki zamanda 2. ikil şahıs (siz ikiniz) iki kadının yardım etmediğini bize bildirir.

مَا تَنْصُرْنَ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Mâlum, Cemi Müennes Muhataba. Manası; Sizler (kadınlar) yardım etmiyorsunuz demektir. Şimdiki zamanda 2. çoğul şahıs (sizler) kadınların yardım etmediğini bize bildirir.

مَا اَنْصُرُ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Mâlum, Nefs-i Mütekellim Vahde. Manası; Ben (erkek veya kadın) yardım etmiyorum demektir. Şimdiki zamanda 1. tekil şahıs (ben) bir erkek veya kadının yardım etmediğini bize bildirir.

مَا نَنْصُرُ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Mâlum, Nefs-i Mütekellim Meâl Gayr. Manası; Biz (erkek veya kadın) yardım etmiyoruz demektir. Şimdiki zamanda 1. çoğul şahıs (biz) erkekler veya kadınların yardım etmediğini bize bildirir.



About the author

blank

Metehan Uluocak

4 yıllık sarf nahiv bilgsini temin ettikten sonra, zor olan lafızları kolaylaştırıp ve harekeleyip mübtedi kardeşlerimize sunmak niyetine gark oldum. Bu tevessülüm bana böyle bir site hazırlamayı gerektirdi. Tek derdim, sarf nahiv konularının bilinip kuranın müzakereli okunmasıdır. Tek temennim ise sadece bir kere "Allah razı olsun" cümle-i duaiyyesine mazhar olmaktır. Bu dünyada gerisi teferruattır..

Add Comment

Click here to post a comment

Yazılar