Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal Meçhul | |||
جَمْعِ | تَثْنِيَه | مُفْرَدْ | جِنْسْ |
مَا يُنْصَرُونَ | مَا يُنْصَرَانِ | مَا يُنْصَرُ | مُذَكَّرْ غَائِبْ |
مَا يُنْصَرْنَ | مَا تُنْصَرَانِ | مَا تُنْصَرُ | مُؤَنَّثْ غَائِبَه |
مَا تُنْصَرُونَ | مَا تُنْصَرَانِ | مَا تُنْصَرُ | مُذَكَّرْ مُخَاطَبْ |
مَا تُنْصَرْنَ | مَا تُنْصَرَانِ | مَا تُنْصَرِينَ | مُؤَنَّثْ مُخَاطَبَه |
مَا نُنْصَرُ | مَا نُنْصَرُ | مَا اُنْصَرُ | نَفْسِ مُتَكَلِّمْ |
مَا يُنْصَرُ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Meçhul, Müfred Müzekker Gaib. Manası; O erkek yardım olunmuyor demektir. Şimdiki zamanda 3. tekil şahıs (o) bir erkeğin yardım olunmadığını bize bildirir.
مَا يُنْصَرَانِ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Meçhul, Tesniye Müzekker Gaib. Manası; O iki erkek yardım olunmuyor demektir. Şimdiki zamanda 3. ikil şahıs (o ikisi) iki erkeğin yardım olunmadığını bize bildirir.
مَا يُنْصَرُونَ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Meçhul, Cemi Müzekker Gaib. Manası; O erkekler yardım olunmuyor demektir. Şimdiki zamanda 3. çoğul şahıs (onlar) erkeklerin yardım olunmadığını bize bildirir.
مَا تُنْصَرُ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Meçhul, Müfred Müennes Gaibe. Manası; O kadın yardım olunmuyor demektir. Şimdiki zamanda 3. tekil şahıs (o) bir kadının yardım olunmadığını bize bildirir.
مَا تُنْصَرَانِ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Meçhul, Tesniye Müennes Gaibe. Manası; O iki kadın yardım olunmuyor demektir. Şimdiki zamanda 3. ikil şahıs (o ikisi) iki kadının yardım olunmadığını bize bildirir.
مَا يُنْصَرْنَ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Meçhul, Cemi Müennes Gaibe. Manası; O kadınlar yardım olunmuyor demektir. Şimdiki zamanda 3. çoğul şahıs (onlar) kadınların yardım olunmadığını bize bildirir.
مَا تُنْصَرُ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Meçhul, Müfred Müzekker Muhatab. Manası; Sen (erkek) yardım olunmuyorsun demektir. Şimdiki zamanda 2. tekil şahıs (sen) bir erkeğin yardım olunmadığını bize bildirir.
مَا تُنْصَرَانِ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Meçhul, Tesniye Müzekker Muhatab. Manası; Siz ikiniz (erkek) yardım olunmuyorsunuz demektir. Şimdiki zamanda 2. ikil şahıs (siz ikiniz) iki erkeğin yardım olunmadığını bize bildirir.
مَا تُنْصَرُونَ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Meçhul, Cemi Müzekker Muhatab. Manası; Sizler (erkekler) yardım olunmuyorsunuz demektir. Şimdiki zamanda 2. çoğul şahıs (sizler) erkeklerin yardım olunmadığını bize bildirir.
مَا تُنْصَرِينَ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Meçhul, Müfred Müennes Muhataba. Manası; Sen (kadın) yardım olunmuyorsun demektir. Şimdiki zamanda 2. tekil şahıs (sen) bir kadının yardım olunmadığını bize bildirir.
مَا تُنْصَرَانِ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Meçhul, Tesniye Müennes Muhataba. Manası; Siz ikiniz (kadın) yardım olunmuyorsunuz demektir. Şimdiki zamanda 2. ikil şahıs (siz ikiniz) iki kadının yardım olunmadığını bize bildirir.
مَا تُنْصَرْنَ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Meçhul, Cemi Müennes Muhataba. Manası; Sizler (kadınlar) yardım olunmuyorsunuz demektir. Şimdiki zamanda 2. çoğul şahıs (sizler) kadınların yardım olunmadığını bize bildirir.
مَا اُنْصَرُ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Meçhul, Nefs-i Mütekellim Vahde. Manası; Ben (erkek veya kadın) yardım olunmuyorum demektir. Şimdiki zamanda 1. tekil şahıs (ben) bir erkek veya kadının yardım olunmadığını bize bildirir.
مَا نُنْصَرُ Fiil-i Muzari Nefy-ül Hal, Bina-i Meçhul, Nefs-i Mütekellim Meâl Gayr. Manası; Biz (erkek veya kadın) yardım olunmuyoruz demektir. Şimdiki zamanda 1. çoğul şahıs (biz) erkekler veya kadınların yardım olunmadığını bize bildirir.
Yorum Yaz