Emsile

Fiil-i Teâccüb üs-Sani

Fiil-i Teâccüb üs-Sani
جَمْعِ تَثْنِيَه مُفْرَدْ جِنْسْ
اَنْصِرْ بِهِمْ اَنْصِرْ بِهِمَا اَنْصِرْ بِهِ مُذَكَّرْ غَائِبْ
اَنْصِرْ بِهِنَّ اَنْصِرْ بِهِمَا اَنْصِرْ بِهَا مُؤَنَّثْ غَائِبَه
اَنْصِرْ بِكُمْ اَنْصِرْ بِكُمَا اَنْصِرْ بِكَ مُذَكَّرْ مُخَاطَبْ
اَنْصِرْ بِكُنَّ اَنْصِرْ بِكُمَا اَنْصِرْ بِكِ مُؤَنَّثْ مُخَاطَبَه
اَنْصِرْ بِنَا اَنْصِرْ بِنَا اَنْصِرْ بِنِى نَفْسِ مُتَكَلِّمْ




اَنْصِرْ بِهِ Fiil-i Teâccüb üs-Sani, Müfred Müzekker Gaib. Manası; O erkek ne acayip yardım etti demektir.

اَنْصِرْ بِهِمَا Fiil-i Teâccüb üs-Sani, Tesniye Müzekker Gaib. Manası; O iki erkek ne acayip yardım etti demektir.

اَنْصِرْ بِهِمْ Fiil-i Teâccüb üs-Sani, Cemi Müzekker Gaib. Manası; O erkekler ne acayip yardım ettiler demektir.

اَنْصِرْ بِهَا Fiil Fiil-i Teâccüb üs-Sani, Müfred Müennes Gaibe. Manası; O kadın ne acayip yardım etti demektir.

اَنْصِرْ بِهِمَا Fiil-i Teâccüb üs-Sani, Tesniye Müennes Gaibe. Manası; O iki kadın ne acayip yardım etti demektir.

اَنْصِرْ بِهِنَّ Fiil Fiil-i Teâccüb üs-Sani, Cemi Müennes Gaibe. Manası; O kadınlar ne acayip yardım ettiler demektir.

اَنْصِرْ بِكَ Fiil- Fiil-i Teâccüb üs-Sani, Müfred Müzekker Muhatab. Manası; Sen (erkek) ne acayip yardım ettin demektir.

اَنْصِرْ بِكُمَا Fiil-i Teâccüb üs-Sani, Tesniye Müzekker Muhatab. Manası; Siz ikiniz (erkek) ne acayip yardım ettiniz demektir.

اَنْصِرْ بِكُمْ Fiil Fiil-i Teâccüb üs-Sani, Cemi Müzekker Muhatab. Manası; Sizler (erkekler) ne acayip yardım ettiniz demektir.

اَنْصِرْ بِكِ Fiil-i Teâccüb üs-Sani, Müfred Müennes Muhataba. Manası; Sen (kadın) ne acayip yardım ettin demektir.

اَنْصِرْ بِكُمَا Fiil-i Teâccüb üs-Sani, , Tesniye Müennes Muhataba. Manası; Siz ikiniz (kadın) ne acayip yardım ettiniz demektir.

اَنْصِرْ بِكُنَّ Fiil-i Teâccüb üs-Sani, Cemi Müennes Muhataba. Manası; Sizler ne (kadınlar) acayip yardım ettiniz demektir.

اَنْصِرْ بِنِى Fiil-i Teâccüb üs-Sani, Nefs-i Mütekellim Vahde. Manası; Ben ne acayip yardım ettim demektir.

اَنْصِرْ بِنَا Fiil-i Teâccüb üs-Sani, Nefs-i Mütekellim Meâl Gayr. Manası; Biz ne acayip yardım ettik demektir.

تم الكتاب الأمثلة بعون الملك الوهاب

About the author

Metehan Uluocak

4 yıllık sarf nahiv bilgsini temin ettikten sonra, zor olan lafızları kolaylaştırıp ve harekeleyip mübtedi kardeşlerimize sunmak niyetine gark oldum. Bu tevessülüm bana böyle bir site hazırlamayı gerektirdi. Tek derdim, sarf nahiv konularının bilinip kuranın müzakereli okunmasıdır. Tek temennim ise sadece bir kere "Allah razı olsun" cümle-i duaiyyesine mazhar olmaktır. Bu dünyada gerisi teferruattır..

1 Comment

Click here to post a comment

  • تم الكتاب الأمثلة بعون الملك الوهاب
    Hocam Kral Wehhab kim? Biraz konu hakkında bilgi verir misiniz?