Sarf Bilgisi

İstif’âl إِسْتِفْعَالْ Babı

Sülasi mezid südasi yani 3 harfe 3 harf ziyadesiyle 6 harf olan fiillere (4 babtır) gelince, birincisi istif’âl babıdır. Sülasi mücerred mazi bir fiilin evveline sırasıyla elif, sin ve te (ist) harflerinin gelmesiyle mazisinin 6 harf üzere olmasıyla istif’âl babı meydana gelir.

ـلَ ـعَـ ـفْـ ـتَـ ـسْـ إِ
ـلَ ـبَـ ـقْـ ـتَـ ـسْـ إِ
Masdar Muzari Mazi
إِسْتِفْعَالاً يَسْتَفْعِلُ إِسْتَفْعَلَ
إِسْتِقْبَالاً يَسْتَقْبِلُ إِسْتَقْبَلَ

Bu bab talep ifade eder

إِسْتِغْفَارًا

bağışlanma dilenmek

إِسْتَغْفَرَ

bağışlanma diledi

غَفَرَ

bağışladı

إِسْتِحْسَانًا

güzellik istemek

إِسْتَحْسَنَ

güzellik diledi

حَسُنَ

güzel oldu

إِسْتِرْحَامًا

merhamet istemek

إِسْتَرْحَمَ

merhamet istedi

رَحِمَ

acıdı

إِسْتِقْلاَلاً

az olanı istemek

إِسْتَقْلَلَ

az olanı istedi

قَلَّ

az oldu

Not: إِسْتِقْلاَلاً “az olanı istemek” masdarının manası insanın en az olan şeyi “özgürlük” olarak atfetmesiyle alakalıdır. Türkçeye özgürlük olarak çevirsek te manen az olan şeyi talep etmektir ki en zor durumda olmazsa olmayan tek şeydir. Bu bir Türk için özgürlüktür, başkası için itibardır, başkası için paradır vs.

İstif’âl Babının Emsile-i Muttaridesi

Mazi

Muzari

Emir

إِسْتَفْعَلُوا

يَسْتَفْعِلُونَ

لِيَسْتَفْعِلُوا

إِسْتَفْعَلَا

يَسْتَفْعِلَانِ

لِيَسْتَفْعِلَا

إِسْتَفْعَلَ

يَسْتَفْعِلُ

لِيَسْتَفْعِلْ

إِسْتَفْعَلْنَ

يَسْتَفْعِلْنَ

لِيَسْتَفْعِلْنَ

إِسْتَفْعَلَتَا

تَسْتَفْعِلَانِ

لِتَسْتَفْعِلَا

إِسْتَفْعَلَتْ

تَسْتَفْعِلُ

لِتَسْتَفْعِلْ

إِسْتَفْعَلْتُمْ

تَسْتَفْعِلُونَ

إِسْتَفْعِلُوا

إِسْتَفْعَلْتُمَا

تَسْتَفْعِلَانِ

إِسْتَفْعِلَا

إِسْتَفْعَلْتَ

تَسْتَفْعِلُ

إِسْتَفْعِلْ

إِسْتَفْعَلْتُنَّ

تَسْتَفْعِلْنَ

ِسْتَفْعِلْنَ

إِسْتَفْعَلْتُمَا

تَسْتَفْعِلَانِ

إِسْتَفْعِلَا

إِسْتَفْعَلْتِ

تَسْتَفْعِلِينَ

إِسْتَفْعِلِي

إِسْتَفْعَلْنَا

نَسْتَفْعِلُ

لِنُسْتَفْعَلْ

إِسْتَفْعَلْتُ

أَسْتَفْعِلُ

لِأُسْتَفْعَلْ

إِسْتَقْبَلَ زَيْدٌ بِالْعُمَّالِ فِي الْمَطَارِ

Zeyd, işçileri havalimanında karşıladı

أَسْتَغْفِرُ اللهَ مِنْ ذُنُوبِي

Günahlarımdan dolayı Allahtan bağışlanma dilerim

إِسْتَكْمَلَ الطَّبِيبُ بَحْثَهُ

Doktor araştırmasını tamamladı

إِسْتَعْمَرَ أَمَرِيكَا بِالْمَمْلَكَةِ الْعَرَبِيَّةِ السُّعُودِيَّةِ سِنِينَ طَوِيلَةً

Amerika Suudi Arabistanı yıllarca sömürdü

إِسْتَوْقَدَ نَارًا

Bir ateş tutuşturmak istedi..

وَ إِذْ قُلْنَا لِلْمَلاَئِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى وَ اسْتَكْبَرَ وَ كَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ

Meleklere, Adem’e secde edin dediğimizde hemen secde ettiler ancak iblis secde etmedi. Ayak diredi ve kibirlendi. Ve bu davranışından ötürü kafirlerden (hakkı inkar edenler) oldu.

Bir takım Fiiller

إِسْتِحْقَاقًا يَسْتَحْقِقُ إِسْتَحْقَقَ حَقَّ
إِسْتِطَاعًا يَسْتَطِيعُ إِسْتَطَاعَ طَاعَ
إِسْتِنْسَاخًا يَسْتَنْسُِ إِسْتَنْسَخَ نَسَخَ
إِسْتِقْبَالاً يَسْتَقْبِلُ إِسْتَقْبَلَ قَبِلَ
إِسْتِعْفَاءً يَسْتَفْعِي إِسْتَفْعَى عَفَا
إِسْتِثْنَاءً يَسْتَثْنِي إِسْتَثْنَى ثَنَى
إِسْتِبْدَالاً يَسْتَبْدِلُ إِسْتَبْدَلَ بَدَلَ
إِسْتِفْرَاغًا يَسْتَفْرِغُ إِسْتَفْرَغَ فَرَغَ
إِسْتِقْرَارً يَسْتَقْرِرُ إِسْتَقْرَرَ قَرَّ
إِسْتِعْلاَءً يَسْتَعْلِي إِسْتَعْلَى عَلاَ

İstif’âl babı talep ile birlikte aşağıdaki manaları da içerir

Talep

Allahtan bağışlanma diledim

اَسْتَغْفِرُ اللهَ
Suâl

Birinden haber sordu

اِسْتَخْبَرَ
Tahavvül

hamur dönüştü (kek vs. oldu)

اِسْتَحَلَّ الْخَمْرُ
İtikad

Ona ikram edeceğim

اِسْتَكْرَمْتُهُ
Vicdan

Buldum

اِسْتَجَدْتُ
Teslim

Kavim geri döndü (teslim oldu)

اِسْتَرْجَعَ الْقَوْمُ

İstif’âl Babının Emsile-i Muttaridesi

إِسْتَفْعَلَ إِسْتَغْفَرَ
يَسْتَفْعِلُ يَسْتَغْفِرُ
إِسْتِفْعَالاً إِسْتِغْفَارًا
مُسْتَفْعِلٌ مُسْتَغْفِرٌ
مُسْتَفْعَلٌ مُسْتَغْفَرٌ
لَمْ يَسْتَفْعِلْ لَمْ يَسْتَغْفِرْ
لَمَّا يَسْتَفْعِلْ لَمَا يَسْتَغْفِرْ
مَا يَسْتَفْعِلُ مَا يَسْتَغْفِرُ
لاَ يَسْتَفْعِلُ لاَ يَسْتَغْفِرُ
لَنْ يَسْتَفْعِلَ لَنْ يَسْتَغْفِرَ
لِيَسْتَفْعِلْ لِيَسْتَغْفِرْ
لاَ يَسْتَفْعِلْ لاَ يَسْتَغْفِرْ
إِسْتَفْعِلْ إِسْتَغْفِرْ
لاَ تَسْتَفْعِلْ لاَ تَسْتَغْفَرْ
مُسْتَفْعَلٌ مُسْتَغْفَرٌ
إِسْتِفْعَالَةً إِسْتِغْفَارَةً
إِسْتِفْعَالَةً حَسَنَةً إِسْتِغْفَارَةً حَسَنَةً
تُفَيْعِيلٌ تُغَيْفِيرٌ
إِسْتِفْعَالِيٌّ إِسْتِغْفَارِيٌّ
أَحْسَنُ إِسْتِفْعَالاً أَحْسَنُ إِسْتِغْفَارًا
مَا أَحْسَنَ إِسْتِفْعَالَهُ مَا أَحْسَنَ إِسْتِغْفَارَهُ
أَحْسِنْ بِإِسْتِفْعَالِهِ أَحْسِنْ بِإِسْتِغْفَارِهِ

Bu Gün Allah için Ne Yaptın?