?>
Avamil

Harf-i Cerrler – Temrin

لَأُبْعَثَنَّ وَ بِهِ بِاللهِ آمَنْتُ
Elbette dirileceğim Ve O’na yemin olsun Allah’a İman ettim
Allah’a iman ettim ve O’na and olsun elbette dirileceğim.



ذَنْبٍ كُلِّ مِنْ تُبْتُ
günahlar tüm -dan Tövbe ettim
Tüm günahlardan tövbe ettim



تَعَالَى اللهِ إِلَى تُبْتُ
teala Allah -a Tövbe ettim
Allah-u Teala’ya tövbe ettim



الْحَرَامِ عَنِ كُفِفْتُ
haram -dan Men edildim
Haramdan men edildim



مُذْنِبٍ كُلِّ عَلَى التَّوْبَةُ تَجِبُ
günahkar her üzerine tövbe vaciptir
Her günahkar üzerine tövbe vaciptir



تَعَالَى لِلهِ عُبَيْدٌ أَنَا
teala Allah için kulcağızım ben
Ben, Allah-u Teala’nın kulcağızıyım



الْجَنَّةِ فِي اَلْمُطِيعُ
cennet içindedir İtaat eden
İtaat eden cennettedir



شَيْئٌ كَمِثْلِهِ لَيْسَ
Bir şey Onun misli gibi değidlir
Hiç bir şey onun misli gibi değildir
الْمَوْتِ حَتَّى تَعَالَى اللهَ أَعْبُدُ
ölüm -ye kadar teala Allah Kulluk ederim
Allah-u Teala’ya ölünceye kadar kulluk ederim



الْقُرْآنُ يَلْعَنُهُ تَالٍ رُبَّ
kuran Ona lanet eder okuyucu nice
Nice okuyucu vardır, kuran ona lanet eder



الْكَبَائِرَ أَفْعَلَنَّ لاَ وَاللهِ
büyükleri Elbette yapacağım Değil, yok Allaha yemin olsun
Allah’a yemin olsun kebairi yapmayacağım



الْفَرَائِضَ أَفْعَلَنَّ لَ تَاللهِ
farzlar yapacağım elbette Allaha yemin olsun
Allah’a yemin olsun feraidi yapacağım



الْعَالِمِ حَاشَا النَّاسُ هَلَكَ
Alim Hariçtir insanlar Helak oldu
İnsanlar helak oldu, alim hariç
مُذْ يَوْمِ الْبُلُوغِ فَعَلْتُهُ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ تُبْتُ
Buluğ gününden beri yaptıklarım tüm günahdan Tövbe ettim
Buluğ gününden beri yaptığım tüm günahlardan tövbe ettim
يَوْمِ الْبُلُوغِ مُنْذُ الصَّلاَةُ تَجِبُ
Buluğ günü -den beri namaz Vaciptir
Buluğ gününden beri namaz vaciptir
بِعِلْمِهِ الْعَامِلِ خَلاَ الْعَالِمُونَ هَلَكَ
ilmiyle Amel eden hariç Alimler helak oldu
İlmiyle amel eden hariç, alimler helak oldu
الْمُخْلِصِ عَدَا الْعَامِلُونَ هَلَكَ
Muhlis olan hariç Amel edenler Helak oldu
İhlaslı olan hariç amel edenler helak oldu
النَّاسُ لَهَلَكَ يَا رَحْمَةَ اللهِ لَوْلاَكَ
insanlar Elbette helak oldurdu Ey Allahın rahmeti Eğer olmasaydın
Eğer sen olmasaydın ey Allah’ın rahmeti, elbette insanlar helak oldurdu
عَصَيْتَ كَيْمَه
Sen asi oldun Ne için
Ne için asi oldun
ذَنْبِى يَغْفِرُ لَعَلَّ اللهِ
günahımı bağışlar Umulur ki Allah
Umulur ki Allah günahımı bağışlar

Yazar Hakkında

Metehan Uluocak

9 yıllık sarf nahiv bilgisini temin ettikten sonra, zor olan lafızları kolaylaştırıp ve harekeleyip mübtedi kardeşlerimize sunmak niyetine gark oldum. Bu tevessülüm bana böyle bir site hazırlamayı gerektirdi.

Yorum Yaz

Yorum göndermek için tıkla

Ya Hâkim!

Ya Mu’in!

Bu Gün Allah için Ne Yaptın?